• Пт 29.03.2024
  • Харьков  +16°С
  • USD 39.22
  • EUR 42.37

«Горить усе. Перемир’я»: у Харкові презентували виставу за п’єсою Жадана

Культура   
«Горить усе. Перемир’я»: у Харкові презентували виставу за п’єсою Жадана

Втрата спільної мови, зруйновані мости та вогонь, який прийде за всіма. У театрі Шевченка відбулася прем’єрна вистава «Хлібне перемир’я» за однойменною п’єсою Сергія Жадана.

Аліка Піхтерева, кореспондентка

Літо 2014-го, самий початок бойових дій і перше перемир’я, яке тоді прозвали «хлібним», аби фермери встигли зібрати врожай. Які відчуття мали люди на той момент — ми дізнаємося з п’єси Сергія Жадана, що пролунає в театрі Шевченка сьогодні.

Затишшя, яке не принесло спокою, смерть близької людини, поля, що палають. Герої п’єси — брати Толік та Антон — зустрічаються у батьківському домі, але вже сиротами. Батько загинув від оковитої ще давно, а ось маму, яка тихо померла у своїй кімнаті на другому поверсі, вони мають якось заховати під прицілами.

— Коли ви з нею востаннє говорили?

— А ми не говорили.

За розвитком п’єси стає зрозуміло, що родинні, дружні та всі зв’язки, які тримали людей разом, вийшли з ладу ще давно, а війна їх остаточно зруйнувала. На цьому символічно акцентує й підірваний з одного боку міст, який поєднував цю місцевість із центром, із другого — поле, яке поступово знищується вогнем. Люди залишаються сам на сам зі своїм темним минулим та ще більш примарним майбутнім.

Мене лодкою сюди переправили. Надувною!!! 

Рік тому Сергій Жадан прочитав п’єсу «Хлібне перемир’я» з цієї сцени. Як згадує режисер Олександр Ковшун, ідея створити виставу виникла сама собою, за якоюсь мовчазною домовленістю. Та наголосив, що брати в роботу твір свого сучасника та ще й на таку болючу тему — завдання непросте.

Олександр Ковшун, режисер вистави «Хлібне перемир’я»

Без зайвих реверансів — так. Складно. Тут має все настільки відповідати задуму автора, 100-відсотково. Вміння, що називається, прочитати правильно.

 

Сергій Жадан, автор п’єси «Хлібне перемир’я»

Я насправді дуже ліберальний автор. Я віддаю все на розсуд режисера, тому що мені здається у виставі головний він. Я завжди готовий допомогти. Ось ми зустрічалися з акторами — в них було багато питань по трактуванню тих чи інших образів, символів.

Як наголосив Жадан, трупа театру й сама працювала немов на передовій. Актори починали хворіти, їх заміняли іншими, деякий час навіть доводилося репетирувати в скайпі. Попри всі негаразди, відмічає письменник, вистава вдалася.

У виставі багато пива, присутня нецензурна лексика, російський реп та саркастичний гумор. Хоча, як зазначили в театрі, жанр спектаклю — драма.

Сергій Пакулаєв, актор вистави «Хлібне перемир’я»

Жадан передав ту мову, якою ми зараз спілкуємося. Немає мови. Про те і граємо. Проблематика сім’ї, друзів. Немає чогось такого єдиного.

Чи вдається героям знайти та повернути спільну мову любові та взаєморозуміння, можна дізнатися під час прем’єрних показів, які відбудуться ще 6 та 30 квітня.

Автор: Аліка Піхтерева
Популярно

Вы читали новость: ««Горить усе. Перемир’я»: у Харкові презентували виставу за п’єсою Жадана»; из категории Культура на сайте Медиа-группы «Объектив»

  • • Больше свежих новостей из Харькова, Украины и мира на похожие темы у нас на сайте:
  • • Воспользуйтесь поиском на сайте Объектив.TV и обязательно находите новости согласно вашим предпочтениям;
  • • Подписывайтесь на социальные сети Объектив.TV, чтобы узнавать о ключевых событиях в Украине и вашем городе;
  • • Дата публикации материала: 2 апреля 2021 в 15:57;
  • Корреспондент Аліка Піхтерева в данной статье раскрывает новостную тему о том, что "Втрата спільної мови, зруйновані мости та вогонь, який прийде за всіма. У театрі Шевченка відбулася прем’єрна вистава «Хлібне перемир’я» за однойменною п’єсою Сергія Жадана".