• Чт 28.03.2024
  • Харьков  +12°С
  • USD 39.23
  • EUR 42.44

Путешественница рассказала о своем участии в автопробеге

Интервью   
Путешественница рассказала о своем участии в автопробеге

Путешественница Татьяна Шахматова принимала участие в автопробеге Харьков-Памир, который длился 25 дней. В специальном интервью к Международному дню гор, празднующемся сегодня,  она рассказала о кульминационной части автопробега, которая проходила по высокогорному Памирскому тракту, пролегающему по территории Таджикистана, Киргизии и участке границы с Афганистаном. 

— Татьяна, расскажите, пожалуйста, о маршруте автопробега.

— Всё путешествие из Харькова заняло около 12 000 км, включало в себя 8 погранпереходов, посещение 5 стран. Для проезда по территории таджикско-афганской границы необходимо было получать разрешение, которое у нас проверяли на каждом посту вдоль границы и их было неисчислимое множество.

Мы  ехали на Dodge Ram с 5,7-литровым двигателем V8. Расход топлива был немалым, но учитывая его малую стоимость в этих странах, на бюджете это не отразилось значительно. Нам повезло застать температуру от +33 до -4 на самых высоких точках перевала.

Мы неслись по отличным дорогам и еле плелись по самым убитым участкам, которые я когда-либо встречала в своей жизни. Мы ночевали в различных отелях, хороших и таких, где электричество было по часам,  часто отдыхали просто в машине. Нам встретились люди из разных стран, которые приезжали посмотреть на Памирский тракт со всего мира на автомобилях, мотоциклах и даже велосипедах.

— В каком месте вы въехали на Памирский тракт?

— Памирский тракт  связывает столицу Таджикистана Душанбе с городом Ош (Киргизия) через города Куляб и Хорог.

Мы заезжали на него со стороны Душанбе.

В какой-то мере заезд с  данной стороны более удобен тем, что набор высоты идёт более плавно и успеваешь адаптироваться к высокогорью, поэтому, можно сказать, с горной болезнью мы не сильно познакомились.

— Где был первый ночлег?

— В Душанбе мы приехали вечером. Забрали наши разрешения на проезд по приграничной территории и решили ехать в сторону Куляба, а по дороге найти гостиницу.  Но с гостиницей не сложилось и остановились ночевать у заправки.

— Куда вы отправились потом?

— С утра выехали в сторону Куляба и не могли оторваться от красоты природы, которая постоянно менялась за окном. Пейзажи были завораживающими, хотелось останавливаться каждые 5 минут и любоваться. Дорога шла то в гору, то вниз, за каждым поворотом нам открывалась новая картина, от которой захватывало дух. Скалы нависали прямо над дорогой, встречались водопады, текущие прямо на дорожное полотно. Камнепады и сели на этой дороге — дело не редкое. Нас об этом предупреждали. Но реально начинаешь об этом задумываться только когда сам видишь такое.

— Что интересного было в дороге?

— Мы всю дорогу делились друг с другом восторгом от природы за окном. И вот на телефон мобильный оператор стал присылать сообщение «приветствуем Вас в Афганистане». Афганистан – страна с не самым лучшим авторитетом в глазах людей. Прочитав о постоянных вооружённых конфликтах на границе, мы чувствовали какое-то внутреннее напряжение, но помимо него также было огромное любопытство, хотелось посмотреть хотя бы одним глазком, как живут  люди в этой стране Афганистан.

Довольно бедные домики-сакли из камней, обмазанные глиной, с маленькими окошками и плоской крышей, около домов сидят женщины, больше напоминающие тюки ткани  и рядом с ними играются дети, по дорогам посёлков очень мало автомобилей, многие передвигаются либо на осликах, либо на мопедах.

Слишком далеко отходить от дороги не рекомендуется, так как встречаются таблички с предупреждением о возможном наличии мин. Европейские организации занимаются разминированием данных территорий, проверяют участки и на проверенных ставят метки белой краской.

Мы замедляли ход, чтоб посмотреть на Афганские территории, делали очень короткие остановки чтоб полюбоваться красотой природы и снова ехали дальше.

— Сколько всего было ночных стоянок и  в каких местах?

— Ехать вдоль Афганистана по ночной дороге было не самой безопасной идеей, никаких отелей или ночёвок по дороге нам так и не встретилось.

Поэтому решили снова ночевать в машине, а для безопасности попросились поставить машину около очередной погранзаставы. Следующую ночь мы провели уже в отеле в Мургабе на высоте 3600 м.

А следующая ночёвка была уже в городе Ош – конечной точке Памирского тракта.

— Был ли какой-то экстрим в этих местах?

— На высокогорье от разреженного давления все бутылки с водой раздулись и в итоге все крышки с них сорвало. Газовое оборудование в автомобиле в условиях высокогорья работало некорректно, следовательно пришлось ехать исключительно на бензине. Дорога без асфальтного покрытия плюс сложные природные условия, диктуемые высокогорьем, повышают риск поломок автомобилей, поэтому взаимопомощь так нужна. Мы помогали сломавшимся автомобилистам, а также подбирали местных и довозили их до деревень. Перевалов было очень много, какие-то из них были заснеженными, какие-то частично заснеженные.

Самым высоким был перевал Ак-Байтал высотой 4655 м, находящийся на территории Таджикистана.

На нём стояла табличка с названием и высотой, полностью обклеенная наклейками туристов из разных стран.

— Как отличаются участки дороги Памирского тракта, лежащие в разных среднеазиатских странах?

— Памир нас постоянно удивлял своим разнообразием. Цвет гор постоянно менялся. Красивые пейзажи, горные реки, озёра. Вдоль Афганистана параллельно дороге текла речка Пянж, которая и разграничивала государства. Вокруг всё было зелено, афганские деревушки утопали в деревьях. А когда мы стали приближаться к самой высокой точке перевалу Ак-Байтал, пейзаж изменился кардинально.

Больше не было никаких поселений, никаких деревьев или кустов, только низкая жестковатая травка и байбаки, прячущиеся  норы. Ну и конечно же величественные молчаливые горы.

Было впечатление, что данный пейзаж совсем не принадлежит планете Земля.

Да и автомобили нам встречались там крайне редко, можно было проехать часа четыре и не встретить ни одного.

Перевал Ак-Байтал был для нас словно конечной точкой маршрута и после него мы уже воспринимали дорогу как возвращение домой.

Киргизская часть тракта также нас радовала и перевалами со снегом.

И своими низинными участками с зелёной растительностью и водохранилищами с бирюзовой водой, настолько яркого цвета, что даже не верилось, что природный водоём может быть таким.

— Бензин везде был хороший?

— Бензин и автомобильный газ везде хороший и дешёвый. Даже в самых глухих местах мы заправлялись из бочек и канистр у дороги и проблем с топливной системой не возникло.

— Встречались ли Вам горцы?

— 94% территории Таджикистана расположены в горной местности. Общественный транспорт по всей территории страны не слишком распространён, и добираться между посёлками местным жителям приходится либо попутным транспортом либо своим ходом. Поэтому автостоп достаточно распространён. Мы подвозили местного парня, общались с ним об особенностях жизни в их стране и он нас пригласил к себе в гости. В его кишлаке население составляет 24 человека, и им также было интересно пообщаться с иностранцами. Также мы подвозили мужчину, у которого сломалась машина и ему надо было добраться в ближайшую деревню, расположенной в 50 км от места поломки,  за подмогой и тросом. Всё путешествие было наполнено интересными событиями. Мы каждый день встречали интересных людей, которые рассказывали нам о событиях, заурядных для них и экзотических для нас.

Наш кругозор очень расширился за счёт общения с местным населением. Мы узнали  много интересного о том, как они живут в достаточно тяжёлых условиях высокогорья, соседства с такой неоднозначной страной Афганистаном, в снегопадах, полностью заметающими на несколько месяцев какие-либо дороги и лишающими их транспортной связи с окружающим миром.

Мы помогали по возможности людям, у которых ломались их автомобили, а они удовлетворяли наше любопытство рассказами об их быте и жизненных устоях.

— Расскажите о блюдах среднеазиатской кухни, которые понравилось больше всего?  

— Во многих местах мы ели плов, он везде был очень вкусным и каким-то особенным. Основным ингредиентом блюд национальной кухни посещённых нами стран является мясо. Из немясных блюд нам запомнился курутоб, который готовится из творога с лепёшкой. Также нам посчастливилось попробовать плов, который готовил повар, победивший на соревнованиях по приготовлению плова в Самарканде. Из необычных напитков мы пробовали верблюжье молоко. В Таджикистане едят разнообразные сладости, мы пробовали свежие и сушёные фрукты  и ягоды, а также сливочную халву.

— Где был самый вкусный шашлык?

— Выделить самый вкусный шашлык у нас не получилось, так как он везде был таким, что не хотелось, чтоб он заканчивался.

— Какое было качество питьевой воды?

— В высокогорных районах местные жители пьют воду из рек, а также готовят на ней еду. Вся вода чистая  и у нас не было никаких проблем от употребления воды из реки.

— Сколько дней заняло путешествие по Памирскому тракту?

— Прохождение  самого Памирского тракта заняло 5 дней. А всё путешествие длилось 25 дней.

 

Автор: Игорь Нещерет
Популярно

  • Категории: Интервью; ;

  • Чтобы узнавать о самом важном, актуальном, интересном в Харькове, Украине и мире:
  • подписывайтесь на нас в Telegram и обсуждайте новости в нашем чате,
  • присоединяйтесь к нам в соцсетях: Facebook , Instagram , Viber , а также Google Новости,
  • смотрите в Youtube, TikTok, пишите или присылайте новости Харькова в нашего бота.

Вы читали новость: «Путешественница рассказала о своем участии в автопробеге»; из категории Интервью на сайте Медиа-группы «Объектив»

  • • Больше свежих новостей из Харькова, Украины и мира на похожие темы у нас на сайте:
  • • Воспользуйтесь поиском на сайте Объектив.TV и обязательно находите новости согласно вашим предпочтениям;
  • • Подписывайтесь на социальные сети Объектив.TV, чтобы узнавать о ключевых событиях в Украине и вашем городе;
  • • Дата публикации материала: 11 декабря 2019 в 20:20;
  • Корреспондент Игорь Нещерет в данной статье раскрывает новостную тему о том, что "Татьяна Шахматова о путешествии по Памирскому тракту специально к Международному дню гор.".